Falsos cognatos ou “false friends” – você conhece os mais comuns?

“Actually” em inglês é “atualmente”, né? “Pretend” é lógico que significa “pretender”! E “college”, todos sabem que quer dizer “colégio”. Certo? Errado! Falsos cognatos também são apelidados de “falsos amigos” por darem a impressão de serem palavras fáceis pela sua similaridade com o português. Porém, aqui está o real significado das palavras acima: actually:...

Scroll to top